Das Schulzeugnis ist ein offizielles Dokument, das den Abschluss einer bestimmten Bildungsstufe bestätigt und die Leistungen des Schülers zusammenfasst. Obwohl es im Alltag nur als Formalität erscheinen mag, wird in bestimmten Lebenssituationen, insbesondere bei internationalen Plänen, seine beglaubigte Übersetzung zur absoluten Notwendigkeit. In diesem Artikel schauen wir uns genauer an, was ein Schulzeugnis ist, welche Informationen es enthält und wann es sich lohnt, für seine professionelle Übersetzung zu sorgen.

Planen Sie ein Studium oder eine Arbeit im Ausland? Benötigen Sie eine beglaubigte Übersetzung des Schulzeugnisses?

Angebot auf Sworny.com erhalten!

Was ist ein Schulzeugnis und wer stellt es aus?

Das Schulzeugnis ist ein formelles Dokument, das einem Schüler am Ende des Schuljahres oder einer Bildungsstufe (z.B. Abschluss der Grundschule, des Gymnasiums) ausgestellt wird. Es bestätigt die Teilnahme an der jeweiligen Bildungseinrichtung und enthält eine Aufstellung der erhaltenen Noten sowie Informationen über die Versetzung in die nächste Klasse oder den Schulabschluss. Wenn alle Noten mindestens ausreichend sind, erhält der Schüler die Versetzung.

Zeugnisse werden den Schülern von Klassenlehrern oder während feierlicher Akademien überreicht. Eine besondere Art ist das Zeugnis mit Auszeichnung (sog. "mit rotem Streifen"), das Schülern verliehen wird, die einen hohen Notendurchschnitt (normalerweise mindestens 4,75) sowie eine vorbildliche oder sehr gute Verhaltensnote erreicht haben.

Einrichtungen, die Schulzeugnisse ausstellen, sind u.a.:

  • Grundschulen
  • Allgemeinbildende Gymnasien
  • Technische Schulen
  • Berufsschulen (früher Grundberufsschulen)
  • Fachoberschulen

Es ist wichtig, das Schulzeugnis vom Hochschulabschluss zu unterscheiden, der ein von Hochschulen ausgestelltes Dokument ist. Bei Verlust oder Beschädigung des Zeugnisses kann man bei der Schule, die es ursprünglich ausgestellt hat, ein Duplikat beantragen. Für die Ausstellung eines Duplikats wird normalerweise eine geringe Gebühr erhoben.

Wie sieht ein Schulzeugnis aus und was enthält es?

Deutsche Schulzeugnisse werden auf speziellen Papieren mit Sicherheitsmerkmalen (Guillochendruck) gedruckt, die Fälschungen erschweren sollen. Die Hintergrundfarbe des Guillochendruck entspricht oft dem Schultyp oder der Bildungsstufe (z.B. blau für Grundschulen, rosa für Gymnasien). Das Format ist normalerweise A4, obwohl es Ausnahmen gibt.

Wichtige Informationen auf dem Schulzeugnis sind:

  • Persönliche Daten des Schülers (Vor- und Nachname, Geburtstag und -ort, Sozialversicherungsnummer).
  • Name und Adresse der Schule.
  • Klasse/Schuljahr oder Information über den Schulabschluss.
  • Verzeichnis der Unterrichtsfächer mit den erhaltenen Jahresnoten (auf einer Skala von 1-6).
  • Verhaltensnote.
  • Informationen über besondere Leistungen (z.B. Teilnahme an Olympiaden, Wettbewerben).
  • Ausstellungsdatum des Zeugnisses, Schulstempel und Unterschriften des Direktors sowie des Klassenlehrers.

Zeugnisse mit Auszeichnung haben zusätzlich einen charakteristischen weiß-roten vertikalen Streifen.

Ihr Schulzeugnis kann der Schlüssel zu einer internationalen Zukunft sein. Sorgen Sie für seine glaubwürdige beglaubigte Übersetzung.

Kontaktieren Sie Sworny.com!

Wann ist eine beglaubigte Übersetzung des Schulzeugnisses nützlich?

Obwohl im täglichen Leben in Deutschland das Original des Zeugnisses ausreicht, ist in vielen Situationen im Zusammenhang mit dem Ausland seine beglaubigte Übersetzung erforderlich. Das bedeutet eine Übersetzung des Dokuments durch einen Übersetzer mit offiziellen Befugnissen, die vom Justizminister verliehen wurden, der die Übereinstimmung der Übersetzung mit dem Original mit seinem Stempel und seiner Unterschrift bestätigt.

Die häufigsten Fälle, in denen eine beglaubigte Übersetzung des Schulzeugnisses erforderlich ist, sind:

  • Fortsetzung der Ausbildung im Ausland: Wenn Sie planen, eine Grund-, Mittel- oder Fachoberschule in einem anderen Land zu besuchen, wird die ausländische Bildungseinrichtung eine offizielle Übersetzung Ihres letzten Schulzeugnisses verlangen. Dies betrifft sowohl Umzugssituationen mit den Eltern als auch individuelle Bildungsaufenthalte.
  • Bewerbung für ein Auslandsstudium: Obwohl das Hauptdokument oft das Abiturzeugnis ist, können einige Hochschulen, besonders in frühen Phasen der Bewerbung oder bei der Bestimmung des Sprachniveaus, auch Zeugnisse aus niedrigeren Klassen der Oberschule verlangen.
  • Bewerbung um Arbeit im Ausland: In einigen Fällen, besonders wenn das Zeugnis den Abschluss einer Berufsschule oder eines Technikums und den Erwerb konkreter Qualifikationen bestätigt, kann der Arbeitgeber dessen Übersetzung verlangen. Dies betrifft besonders Situationen, in denen der Kandidat noch keine reiche Berufserfahrung hat, die durch Arbeitszeugnisse dokumentiert ist.
  • Nostrifikations- oder Anerkennungsverfahren für Bildungsabschlüsse in einem anderen Land.
  • Aufenthaltsverfahren: In einigen Ländern kann bei der Beantragung eines Studentenvisas oder anderer Aufenthaltsformen im Zusammenhang mit Bildung ein übersetztes Zeugnis eines der erforderlichen Dokumente sein.

Eine gewöhnliche Übersetzung, die selbst oder von einer Person ohne Befugnisse angefertigt wurde, wird von offiziellen Institutionen nicht anerkannt.

Wo und wie kann man eine professionelle beglaubigte Übersetzung des Schulzeugnisses beauftragen?

Die Beauftragung einer beglaubigten Übersetzung des Schulzeugnisses ist heute einfacher als je zuvor, dank der Möglichkeiten, die das Internet bietet. Die Plattform Sworny.com spezialisiert sich auf die Bereitstellung hochwertiger beglaubigter Übersetzungen online, einschließlich Bildungsdokumenten.

Der Bestellprozess auf Sworny.com ist intuitiv:

  1. Bereiten Sie einen lesbaren Scan oder ein Foto Ihres Schulzeugnisses vor.
  2. Füllen Sie das kurze Formular auf der Seite Sworny.com aus und fügen Sie die Datei mit dem Dokument bei.
  3. In kurzer Zeit erhalten Sie eine kostenlose Bewertung der Übersetzung von einem professionellen beeidigten Übersetzer, der sich auf die jeweilige Sprache spezialisiert hat (z.B. Englisch, Deutsch).
  4. Nach Annahme des Angebots und Zahlung beginnt der Übersetzer mit der Arbeit.
  5. Die fertige, beglaubigte Übersetzung erhalten Sie in elektronischer Form (Scan) sowie auf Wunsch in Papierform per Kurier an die angegebene Adresse.

Die Kosten für eine beglaubigte Übersetzung des Schulzeugnisses hängen von der Sprache und dem Umfang des Dokuments ab, liegen aber oft im Bereich von 50-150 Euro. Wenn Sie Sworny.com wählen, erhalten Sie die Gewissheit von Zuverlässigkeit, Pünktlichkeit und einem wettbewerbsfähigen Preis.

Zusammenfassung: Ihr Schulzeugnis ohne Sprachbarrieren

Das Schulzeugnis ist ein wichtiges Dokument, das Türen zu weiterer Bildung und Entwicklung öffnen kann, auch auf internationaler Ebene. Um jedoch sein Potenzial im Ausland voll auszuschöpfen, ist es notwendig, für seine professionelle beglaubigte Übersetzung zu sorgen. Das ist die Garantie, dass Ihre bisherigen Bildungsleistungen von ausländischen Institutionen richtig verstanden und anerkannt werden.

Lassen Sie nicht zu, dass eine Sprachbarriere Ihren Plänen im Weg steht! Beauftragen Sie eine beglaubigte Übersetzung des Schulzeugnisses auf Sworny.com.

Bestellen Sie die Übersetzung noch heute!